Примеры употребления "family life" в английском

<>
Television is ruining family life. Das Fernsehen zerstört das Familienleben.
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. Wenn ich wiedergeboren werden könnte, wollte ich das Kind einer reichen Familie sein, dann wäre ich für ein Leben gut platziert.
The adopted child lived a happy life with her new family. Das adoptierte Kind führte in seiner neuen Familie ein glückliches Leben.
He has a large family. Er hat eine große Familie.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.
May I bring my family along? Darf ich meine Familie mitbringen?
Not everybody succeeds in life. Nicht jeder hat Erfolg im Leben.
I have a large family to provide for. Ich habe eine große Familie zu versorgen.
How strange life is! Wie seltsam ist doch das Leben!
My family goes to Italy every year. Meine Familie fährt jedes Jahr nach Italien.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style. Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt.
When Mary was a child, her family was dirt poor. Als Mary ein Kind war, war ihre Familie extrem arm.
The people at SETI are looking for intelligent life in the universe because they haven't found it here on Earth! Die Leute bei SETI suchen nach intelligentem Leben im Universum, weil sie das hier auf der Erde nicht gefunden haben!
Mother gets up earliest in my family. Mutter steht in meiner Familie zuerst auf.
He was so frightened that he ran for his life. Er hatte so große Angst, dass er um sein Leben rannte.
The family is too poor to pay back the debts. Die Familie ist zu arm um die Schulden zurückzuzahlen.
Life is very dear to me. Leben ist für mich sehr wertvoll.
He abandoned his family. Er verließ seine Familie.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!