Примеры употребления "eye strain" в английском

<>
She caught my eye. Sie fiel mir auf.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."
Tom is blind in one eye. Tom ist auf einem Auge blind.
When you skateboard, it puts quite a strain on your knees. Ich denke, dass Skateboard fahren stark die Knie belastet.
The dress in the window caught my eye. Das Kleid im Schaufester ist mir ins Auge gefallen.
The liquid does not strain well. Die Flüssigkeit lässt sich nicht gut sieben.
Something strange caught my eye. Mir fiel etwas Seltsames auf.
The rope broke under the strain. Das Seil ist unter der Belastung gerissen.
My eye has swollen up. Mein Auge ist angeschwollen.
Keep a close eye on him. Halten Sie ein wachsames Auge auf ihn.
He has an eye for art. Er hat einen Blick für Kunst.
Beauty is in the eye of the beholder. Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
I got some sand in my eye. Ich habe Sand im Auge.
She has an eye for the beautiful. Sie hat ein Auge für das Schöne.
Some stars are hardly visible to the naked eye. Manche Sterne sind mit bloßem Auge kaum zu sehen.
Far from eye far from heart. Aus den Augen aus dem Sinn.
The center of a target is called a "bull's eye." Die Mitte einer Zielscheibe nennt man das „Schwarze“.
Tom can't see anything with his left eye. Tom kann mit seinem linken Auge nichts sehen.
He looked her right in the eye. Er sah ihr tief in die Augen.
We need someone to keep an eye on our baby while we are away. Wir brauchen jemanden, der auf das Baby aufpasst, während wir fort sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!