Примеры употребления "evil spirit" в английском

<>
The evil spirit was driven away from the house. Der böse Geist wurde aus dem Haus getrieben.
She seems to be possessed by an evil spirit. Sie scheint von einem bösen Geist besessen zu sein.
Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit. Tom glaubt, dass sein Rechner von einem bösen Geist besessen ist.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. Ich bin deines Vaters Geist: verdammt auf eine Zeitlang, nachts zu wandern und tags gebannt zu fasten in der Glut, bis die Verbrechen meiner Zeitlichkeit hinweggeläutert sind.
Shame be to him who thinks evil of it. Ein Schelm, wer Böses dabei denkt.
That's the spirit. Das ist die richtige Einstellung.
Emperor Nero was an extremely evil tyrant. Kaiser Nero war ein äußerst böser Tyrann.
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team. Der Teamgeist der australischen Rugbymannschaft war großartig.
They felt that slavery was evil. Sie spürten, dass die Sklaverei gottlos war.
I found a kindred spirit in Bob. In Bob habe ich einen Seelenverwandten gefunden.
He condemned racial discrimination as evil. Er verurteilte die Rassendiskriminierung als böse.
Two souls, one spirit. Zwei Seelen, ein Gedanke.
Tom has an evil twin brother. Tom hat einen bösen Zwillingsbruder.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. Auch wenn ich wanderte im Tale des Todesschattens, fürchte ich nichts Übles, denn du bist bei mir; dein Stecken und dein Stab, sie trösten mich.
Though he is old, he has a youthful spirit. Trotz seines Alters ist er im Geiste jung geblieben.
The criminal did evil things as a child. Der Straftäter machte böse Dinge als Kind.
Body and spirit are twins: God only knows which is which. Körper und Geist sind Zwillinge: Nur Gott weißt, welcher welcher ist.
She's just evil. Sie ist einfach nur bösartig.
The spirit is willing, but the flesh is weak. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!