Примеры употребления "event control" в английском

<>
I couldn't control my tears. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
An unforgettable event occurred. Ein unvergessliches Ereignis passierte.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control. Wenn du eine positive Einstellung hast, suchst du Wege, die Probleme zu lösen, die du lösen kannst, und kümmerst dich nicht um Dinge, auf die du keinen Einfluss hast.
The event made him famous. Das Ereignis hat ihn berühmt gemacht.
This base is now under our control. Diese Basis steht jetzt unter unserem Befehl.
I have a faint recollection of the event. Ich erinnere mich schwach an das Ereignis.
I couldn't control my anger. Ich konnte meine Wut nicht zügeln.
An apparently small event may lead to a great result. Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
This is an important event. Dies ist ein wichtiges Ereignis.
I'm very impressed with your quality control. Ich bin sehr beeindruckt von Ihrer Qualitätssicherung.
The event is still fresh in our memory. Das Ereignis ist uns noch frisch in Erinnerung.
The police could not control the mob. Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten.
The event still remains vivid in my memory. Das Ereignis ist mir noch heute lebhaft im Gedächtnis.
Inflation is getting out of control. Die Inflation gerät außer Kontrolle.
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? Geschichte ist wie Quantenphysik, der Beobachter beeinflusst das betrachtete Ereignis. Ist das Kennedy-Attentat ein Partikel oder eine Welle?
Branching and merging are two basic operations of revision control. Branchen und Mergen sind zwei grundlegende Funktionen einer Versionsverwaltung.
We postponed the event. Wir verschoben die Veranstaltung.
She has good control over her class. Sie hat ihre Klasse gut unter Kontrolle.
Congratulations on the happy event! Herzlichen Glückwunsch zum freudigen Ereignis!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!