Примеры употребления "even so" в английском

<>
Even so, you are a human. Dennoch bist du ein Mensch.
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler. Zweihunderfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war.
She slept even more. Sie schlief noch weiter.
Without actually knowing what "phonetics" meant and probably not even knowing the alphabet, I was able to think to myself that "p" was a harder version of "b" as was "t" to "d", "k" to "g" and "s" to "z". Ohne wirklich zu wissen, was "Phonetik" bedeutet und wohl sogar ohne überhaupt das Alphabet zu kennen, hatte ich mir klar gemacht, dass "p" eine härtere Version von "b" ist, "t" eine härtere Version von "d", "k" eine entsprechende von "g" und das scharfe "s" eine entsprechende Version des weichen "s".
Even though we lost the game, I have to say that we played the better football. Obwohl wir das Spiel verloren haben, glaube ich, dass wir den besten Fußball gespielt haben.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. Weil mein Zimmer nach Süden ausgerichtet ist, wird es darin selbst im Winter nicht so kalt.
One can even learn at an old age. Man kann sogar im hohen Alter lernen.
This tree is tall, but that one is even taller. Dieser Baum ist hoch, jener aber ist noch höher.
I don't love her, not even if she loves me. Ich liebe sie nicht, auch dann nicht, wenn sie mich liebt.
Have you ever kissed your children? You don't even look at them! Hast du deine Kinder je geküsst? Du siehst sie noch nicht einmal an!
Although Go is probably the most popular Japanese game in my country, even Go isn't well known except among some university students. Auch wenn Go wahrscheinlich das beliebteste japanische Spiel in meinem Land ist, kennen es höchstens einige Universitätsstudenten.
Even a child can answer it. Das kann sogar ein Kind beantworten.
I went out even though it was raining. Ich ging aus, obwohl es regnete.
He can do it well, and you can do it even better. Er kann es gut, und du kannst es noch besser.
She kept working even though she was tired. Sie arbeitete weiter, obwohl sie erschöpft war.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Even if that restaurant did very tasty food, I wouldn't like to eat there. Obwohl das Restaurant sehr leckere Gerichte gemacht hat, möchte ich dort nicht gerne essen.
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful. Selbst ungeschminkt ist sie sehr schön.
Please keep on working even when I'm not here. Bitte arbeitet weiter, auch wenn ich nicht hier bin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!