Примеры употребления "environmental stress" в английском

<>
Tom works for the Environmental Protection Agency. Tom arbeitet bei der Environmental Protection Agency.
Too much stress can lead to physical disease. Zu viel Stress kann zu physischer Krankheit führen.
That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener. Der Dokumentarfilm über die Umweltzerstörung hat mir wirklich die Augen geöffnet.
Our bodies are not designed to cope with stress for long periods. Unsere Körper sind nicht darauf ausgelegt, Stress über einen längeren Zeitraum zu bewältigen.
In Esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable. In Esperanto wird immer die vorletzte Silbe eines Wortes betont.
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. Wenn du einfach mal innehältst und dich entspannst, wird die Verspannung in deinen Schultern geringer werden.
How do you handle stress? Wie gehst du mit Stress um?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!