Примеры употребления "entry-level version" в английском

<>
You have an entry ticket. Du hast eine Eintrittskarte.
I won't lower myself to his level. Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.
Without actually knowing what "phonetics" meant and probably not even knowing the alphabet, I was able to think to myself that "p" was a harder version of "b" as was "t" to "d", "k" to "g" and "s" to "z". Ohne wirklich zu wissen, was "Phonetik" bedeutet und wohl sogar ohne überhaupt das Alphabet zu kennen, hatte ich mir klar gemacht, dass "p" eine härtere Version von "b" ist, "t" eine härtere Version von "d", "k" eine entsprechende von "g" und das scharfe "s" eine entsprechende Version des weichen "s".
Entry is strictly for staff only. Eintritt nur für Personal.
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level. Ich hätte nicht gedacht, dass sein Verhalten auf so ein unmögliches Niveau absinkt.
I just bought the latest version of this MP3 player. Ich habe gerade die neueste Version dieses MP3-Spielers gekauft.
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. Das "Kein Eintritt"-Schild missachtend, drückte sie die Tür auf und ging nach drinnen.
The water rose to a level of 10 meters. Das Wasser stieg auf einen Pegelstand von zehn Metern.
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure. Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
My level 9 barbarian has died. Mein Stufe-9-Barbar ist gestorben.
This dictionary isn't the most recent version. Dieses Wörterbuch ist nicht die neueste Version.
I won't stoop to his level. Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. Ich glaube, es ist unwahrscheinlich, dass die nächste Windows-Version vor Ende dieses Monats herauskommt.
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese. Ich möchte in China studieren, um mein Chinesisch auf ein höheres Niveau zu bringen.
Printable version Druckbare Version
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms. Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view. Wenn ich mit ihm Esperanto spreche, habe ich das Gefühl, dass wir auf dem gleichen Niveau sind, jedenfalls was die Sprache angeht.
The summit of the mountain is about 2000 meters above sea level. Die Spitze des Berges ist ungefähr 2000 Meter über Normalnull.
The level of the river rose little by little. Nach und nach hob sich der Wasserstand des Flusses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!