Примеры употребления "enter upon" в английском

<>
He warned us not to enter the room. Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten.
When I look back upon those days, it all seems like a dream. Wenn ich an diese Tage zurückdenke, scheint alles wie ein Traum.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Tom versperrte Mary den Weg und ließ sie nicht in den Raum.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.
I lost the door key, so I can't enter the house. Ich habe den Schlüssel verloren, deshalb komme ich nicht ins Haus.
I came upon a friend of mine. Ich begegnete einem Freund von mir.
The man stepped aside for her to enter the room. Der Mann trat zur Seite, um sie in das Zimmer eintreten zu lassen.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?
Take off your hat when you enter a classroom. Nimm deine Mütze ab, wenn du den Klassenraum betrittst.
May the firmament not fall upon him. Möge das Himmelsgewölbe nicht auf ihn fallen.
We saw the children enter the room. Wir sahen die Kinder ins Zimmer gehen.
He put the blame upon me. Er beschuldigte mich.
The Japanese take off their shoes when they enter a house. Die Japaner ziehen ihre Schuhe aus, wenn sie ein Haus betreten.
They enforced obedience upon us. Sie erzwangen Gehorsam von uns.
My parents expect me to enter the university. Meine Eltern erwarten von mir, dass ich auf die Universität gehe.
It has slowly dawned upon us that he will not help. Allmählich wird uns klar, dass er nicht helfen wird.
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter. Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten.
Never rely too much upon others. Verlass dich nie zu sehr auf andere.
Sam was able to enter the school's basketball team. Sam hat es in die Basketballmannschaft der Schule geschafft.
No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks. Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!