Примеры употребления "engine control module" в английском

<>
I couldn't control my tears. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
Mr Hashimoto started the engine. Herr Haschimoto hat die Maschine gestartet.
For the sake of completeness, let us mention that the ring R - considered as a module over itself - has submodules of arbitrarily large finite length. Der Vollständigkeit halber wollen wir erwähnen, dass der Ring R - als Modul über sich selbst betrachtet - Untermoduln von beliebig großer endlicher Länge besitzt.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control. Wenn du eine positive Einstellung hast, suchst du Wege, die Probleme zu lösen, die du lösen kannst, und kümmerst dich nicht um Dinge, auf die du keinen Einfluss hast.
He contrived a new engine that does not use gas. Er hat einen neuen Motor erfunden, der kein Benzin braucht.
A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules. Ein Modul heißt halbeinfach, wenn er die Summe einfacher Untermoduln ist.
This base is now under our control. Diese Basis steht jetzt unter unserem Befehl.
Please tell me how to start the engine. Bitte sagen Sie mir, wie man den Motor startet.
The module has only countably many direct summands up to isomorphism. Der Modul hat bis auf Isomorphie nur abzählbar viele direkte Summanden.
I couldn't control my anger. Ich konnte meine Wut nicht zügeln.
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. Jeden Sonntag stellt Takashi sehr gerne den Motor seines Autos ein.
We consider now pairwise non-isomorphic factor modules of this faithful module. Wir betrachten nun paarweise nicht-isomorphe Faktormoduln dieses treuen Moduls.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
Is it true you assembled the engine by yourself? Stimmt es, dass du den Motor selbst zusammengebaut hast?
I'm very impressed with your quality control. Ich bin sehr beeindruckt von Ihrer Qualitätssicherung.
It is doubtful if we can get the engine working. Es ist zu bezweifeln, ob wir die Maschine zu laufen bekommen.
The police could not control the mob. Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten.
If you pressed that button, the engine would stop. Nachdem du diesen Knopf gedrückt hast, wird die Maschine anhalten.
Inflation is getting out of control. Die Inflation gerät außer Kontrolle.
I have to disassemble this engine. Ich muss diesen Motor auseinanderbauen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!