Примеры употребления "end point" в английском

<>
How does the film end? Wie endet der Film?
I am not missing the point. Ich rede gar nicht an der Sache vorbei.
She got the short end of the stick. Sie zog den Kürzeren.
That's the point. Das ist der Punkt.
He stood at the end of the line. Er stand am Ende der Schlange.
His answer is to the point. Seine Antwort trifft es.
Tell us the story from beginning to end. Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
This lake is deepest at this point. Der See ist an dieser Stelle am tiefsten.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
Tom disagreed with Mary on that point. In diesem Punkt waren Tom und Maria uneins.
My hair stood on end with horror when I saw the scene. Meine Haare standen mir vor Entsetzen zu Berge, als ich die Szene sah.
I can't agree with you on this point. In diesem Punkte kann ich dir nicht zustimmen.
They decided to put an end to the discussion. Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.
The point is that you didn't teach them grammar. Wo es drum geht ist, dass Sie ihnen keine Grammatik beigebracht haben.
It's not going to end well. Das wird kein gutes Ende nehmen.
Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor! Wenn ich es mir recht überlege, hat noch kein Jude versucht, mich an der Haustür zu bekehren. Das spricht für sie!
He left Japan at the end of the year. Er hat Japan Ende des Jahres verlassen.
For many, it seems to be ungraspable that one can love life without seeing any point in it. Für viele scheint es unbegreiflich zu sein, dass man das Leben lieben kann, obwohl man keinen Sinn darin sieht.
That is somewhat explained at the end. Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!