Примеры употребления "either" в английском с переводом "entweder"

<>
He is either drunk or mad. Entweder er ist betrunken, oder er ist verrückt.
Either go out or come in. Entweder du gehst raus, oder du kommst rein.
Either you or I am right. Entweder hast du Recht oder ich.
Either you go, or I go. Entweder gehst du, oder ich gehe.
Camels have either one or two humps. Kamele haben entweder einen oder zwei Höcker.
Either he is wrong or I am. Entweder liegt er falsch oder ich.
You either go with me, or with him. Sie gehen entweder mit mir oder mit ihm.
Either he is to blame, or I am. Entweder er ist Schuld, oder ich.
He is either in London or in Paris. Er ist entweder in London oder in Paris.
You are either with us, or against us. Sie sind entweder mit uns oder gegen uns.
He is now either in Rome or in Paris. Er ist nun entweder in Rom oder in Paris.
They're either in the shed or in the den. Sie sind entweder in der Hütte oder in der Butze.
Either this man is dead or my watch has stopped. Entweder ist der Mann tot oder meine Uhr ist stehengeblieben.
We were allowed to speak either in English or in Japanese. Wir durften entweder Englisch oder Japanisch sprechen.
You must be able to speak either English or Spanish in this company. In diesem Unternehmen muss man entweder Englisch oder Spanisch sprechen können.
None of us want to go, but either you or your wife has to go. Niemand von uns möchte gehen, aber entweder Sie oder Ihre Frau müssen gehen.
It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious. Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig.
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. Für die anderen 600 Millionen Menschen ist Englisch entweder Zweit- oder Fremdsprache.
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris. Sein Onkel verreiste vor einer Woche geschäftlich nach Europa und ist jetzt entweder in London oder Paris.
In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon. In einer gruseligen Szene ertönt unter Garantie immer entweder das Rufen einer Eule oder das Geheul von Wölfen bei Vollmond.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!