Примеры употребления "economic reason" в английском

<>
Economic development is important for Africa. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
She had good reason to file for a divorce. Sie hatte gute Gründe, die Scheidung einzureichen.
Economic development proceeded slowly. Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran.
He insulted me without any reason. Er hat mich grundlos beleidigt.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
It's beyond reason. Das ist jenseits der Vernunft.
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. Zusätzlich zu diesem Anstieg gab es einen Wandel in der Struktur der Weltwirtschaft.
Maybe Tom did the right thing for the wrong reason. Vielleicht hat Tom das Richtige getan — nur aus dem falschen Grunde.
The economic situation grew worse. Die wirtschaftliche Situation verschlechterte sich.
He left the meeting for no reason. Er verließ das Meeting grundlos.
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year. Dieser Zeitschrift zufolge wird die wirtschaftliche Lage in Japan von Jahr zu Jahr schlechter.
For some reason the microphone didn't work earlier. Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.
Economics is the study of economic mechanisms. Ökonomie ist das Studium wirtschaftlicher Mechanismen.
No reason to laugh! Kein Grund zu lachen!
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
The prince says that the world will be saved by beauty! And I maintain that the reason he has such playful ideas is that he is in love. Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat.
More money for education will spur economic growth. Höhere Ausgaben im Bildungssektor werden die Wirtschaft ankurbeln.
Everything happens for a reason. Alles passiert aus einem Grund.
The economic situation isn't good right now. Die wirtschaftliche Lage ist im Moment nicht gut.
Give me a reason for doing such a thing. Nenne mir einen Grund, so etwas zu tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!