Примеры употребления "duty" в английском с переводом "pflicht"

<>
I only did my duty. Ich tat nur meine Pflicht.
You must perform your duty. Du musst deine Pflicht tun.
You must do your duty. Du musst deine Pflicht erfüllen.
One must do one's duty. Man muss seine Pflicht tun.
She endeavored to do her duty. Sie bemühte sich, ihre Pflicht zu tun.
It's our duty to help. Es ist unsere Pflicht zu helfen.
You should carry out your duty. Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen.
In any case, I did my duty. Jedenfalls habe ich meine Pflicht getan.
At any rate, I did my duty. Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht getan.
It's your duty to finish the job. Es ist deine Pflicht, die Arbeit zu beenden.
I believe it my duty to protect these children. Ich glaube, dass es meine Pflicht ist, diese Kinder zu beschützen.
It is our duty to keep our town clean. Es ist unsere Pflicht, unsere Stadt sauber zu halten.
England expects that every man will do his duty. England erwartet, dass jeder Mann seine Pflicht tun wird.
It is the students' duty to clean their classrooms. Es ist die Pflicht der Schüler, die Klassenzimmer sauber zu machen.
The nun's duty is to water the flowers and the cauliflowers. Die Pflicht der Nonne ist es, die Blumen und den Blumenkohl zu gießen.
If you don't do your duty, people will look down on you. Wenn du deine Pflicht nicht tust, werden die Leute auf dich herabschauen.
The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest. Der Stärkste ist niemals stark genug um immer Herr zu sein - es sei denn, er verwandelt Stärke in Recht und Gehorsam in Pflicht. Daraus leitet sich das Recht des Stärkeren ab.
He was negligent of his duties. Er hat seine Pflichten vernachlässigt.
The lazy man frequently neglects his duties. Der faule Mann vernachlässigt oft seine Pflichten.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!