Примеры употребления "double taxation agreement" в английском

<>
A nod is a sign of agreement. Nicken ist eine Geste der Zustimmung.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Statistiken legen nahe, dass sich die Bevölkerung dieser Stadt sich in fünf Jahren verdoppeln wird.
Taxation is based on income. Der Steuersatz basiert auf dem Einkommen.
My thoughts are in agreement with them. Meine Gedanken stimmen mit den Ihrigen überein.
He paid double the usual fare. Er hat das doppelte des üblichen Fahrpreises bezahlt.
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten.
Prices are double what they were ten years ago. Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zehn Jahren.
We arrived at an agreement after two hours' discussion. Nachdem wir zwei Stunden diskutiert hatten, wurden wir uns einig.
We'll have to double our budget for next year. Wir werden unser Budget für nächstes Jahr verdoppeln müssen.
We had an implicit agreement that we would support each other. Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen.
He paid double fare. Er zahlte den doppelten Fahrpreis.
Are you in agreement with the new law? Bist du mit dem neuen Gesetz einverstanden?
Prices are double what they were two years ago. Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren.
It's you who has broken our agreement. Du warst es, der unser Abkommen gebrochen hat.
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. Ich hätte gern ein Doppelzimmer für vier Nächte, ab heute, für ungefähr fünfzig Dollar pro Nacht.
You really should get this agreement down in writing. Du solltest diesen Vertrag wirklich schriftlich festhalten.
Eight is the double of four. Acht ist doppelt so viel wie vier.
She nodded her head in agreement. Sie nickte zustimmend mit dem Kopf.
My brother paid double the price. Mein Bruder hat den doppelten Preis bezahlt.
We are all in agreement. Wir sind alle einer Meinung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!