Примеры употребления "divorces" в английском

<>
Переводы: все17 scheidung12 scheiden5
Marriage is the main cause of all divorces. Die Ehe ist die Hauptursache aller Scheidungen.
Tom asked Mary for a divorce. Tom bat Mary um eine Scheidung.
She divorced from her husband. Sie hat sich von ihrem Mann scheiden lassen.
The Catholic Church is opposed to divorce. Die katholische Kirche ist gegen Scheidung.
I think she will divorce him. Ich glaube, sie wird sich von ihm scheiden lassen.
The divorce left the man with emotional wounds. Aufgrund der Scheidung war der Mann emotional angeschlagen.
She has legally divorced her husband. Sie hat sich von ihrem Mann formell scheiden lassen.
It takes time to heal from a divorce. Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.
Tom and Mary got divorced, just like you predicted. Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest.
She had good reason to file for a divorce. Sie hatte gute Gründe, die Scheidung einzureichen.
The news that she got divorced was a big surprise. Die Nachricht, dass sie sich scheiden ließ, war eine große Überraschung.
They haven't seen each other since the divorce. Seit der Scheidung haben sie einander nicht gesehen.
Is it true that you alluded to divorce from Taninna? Stimmt es, dass du hast durchscheinen lassen, die Scheidung von Taninna zu wollen?
It was a shock to hear about Tom's divorce. Ich war schockiert, als ich von Toms Scheidung erfuhr.
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung.
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. Es war jedem klar, dass die Ehe früher oder später in einer Scheidung enden würde.
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. Ich höre, dass es in ihrer Ehe kriselt und sie wahrscheinlich bald die Scheidung einreichen werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!