Примеры употребления "disaster relief service" в английском

<>
The government asked the army to send a disaster relief mission to Okinawa. Die Regierung bittete das Militär eine Katastrophen Delegation nach Okinawa zu schicken.
The cabinet asked the army to send a disaster relief mission to Okinawa. Die Regierung bittete das Militär eine Katastrophen Delegation nach Okinawa zu schicken.
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. Bei der Nachricht, dass sie in Sicherheit seien, stieß der Premierminister einen Seufzer der Erleichterung aus.
Where is the Customs Service? Wo ist das Zollamt?
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. Hätte sich der Unfall in einer Stadt ereignet, hätte er zu einer Katastrophe geführt.
His mother sighed with relief. Seine Mutter seufzte vor Erleichterung.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
Seldom have human beings experienced such a disaster. Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt.
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound. Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim.
At motorway service areas in Germany, many people eat currywurst with chips. An Autobahnraststätten in Deutschland essen viele Leute Currywurst mit Pommes.
Arianna, you're a disaster! Arianna, du bist eine Katastrophe!
She gave out a sigh of relief. Sie gab ein Seufzen der Erleichterung von sich.
The bus service is not good between nine and ten. Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn.
It's an ecological disaster. Das ist eine Umweltkatastrophe.
Aspirin can provide quick relief for a headache. Aspirin kann für eine schnelle Linderung von Kopfschmerzen sorgen.
The food is good, and service is good here. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
We're heading for disaster. Wir steuern auf ein Desaster zu.
There is no bus service to the village. In das Dorf fährt kein Bus.
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. Er wäre nicht verunglückt, wenn er an jenem Tag zuhause geblieben wäre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!