Примеры употребления "dirty line" в английском

<>
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
There's a long line at every cash register. Es gibt an jeder Kasse eine lange Schlange.
I don't want to get my hands dirty. Ich will mir nicht die Hände schmutzig machen.
The fisherman cast the fishing line into the water. Der Angler warf die Leine ins Wasser.
Tell me jokes, but not dirty ones. Erzähle mir ein paar Witze, aber keine unanständigen!
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
These houses were dark and dirty. Diese Häuser waren dunkel und schmutzig.
He stood at the end of the line. Er stand am Ende der Schlange.
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. Ich kann mich damit abfinden, wenn ein Haus unordentlich ist, aber ich mag es nicht, wenn es schmutzig ist.
Draw a line on your paper. Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.
His blue coat was dirty and wrinkled. Sein blauer Mantel war schmutzig und zerknittert.
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
This book is full of dirty jokes. Dieses Buch ist voller unanständiger Witze.
Can you quote a line of Hamlet? Kannst du einen Vers aus dem Hamlet zitieren?
Don't wash your dirty linen in public. Wasche nicht öffentlich deine schmutzige Wäsche.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
Mom is washing the dog because he’s dirty. Mama wäscht gerade den Hund, weil er schmutzig ist.
Wait in line, please. Bitte anstellen!
These trousers are dirty. Die Hose ist schmutzig.
She hung the washing on the line. Sie hing die Wäsche auf die Leine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!