Примеры употребления "direct data capture" в английском

<>
This data isn't accurate at all. Diese Daten sind überhaupt nicht genau.
Don't expose this chemical to direct sunlight. Setzen Sie diese Chemikalie nicht direktem Sonnenlicht aus.
This data is incorrect. Diese Daten sind falsch.
Sorry to be so direct, but how much did you pay for this? Entschuldige, dass ich so direkt frage, aber wie viel hast du dafür bezahlt?
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.
The module has only countably many direct summands up to isomorphism. Der Modul hat bis auf Isomorphie nur abzählbar viele direkte Summanden.
The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes. Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.
You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled. Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten. Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Die Trophäen werden deaktiviert.
Don't expose the plant to direct sunlight. Pflanze nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
There is always the risk of losing all the data on your hard disk. Es besteht immer das Risiko, dass sämtliche Daten auf der Festplatte verloren gehen.
49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free. 49 ist die kleinste natürliche Zahl mit der Eigenschaft, dass sie selbst und ihre beiden direkten Nachbarn nicht quadratfrei sind.
- Correct mistaken/missing characters in the text data. Korrigieren Sie falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten.
Is it a direct train Ist es ein direkter Zug
A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data. Eine kostengünstige Art der Erforschung des Sonnensystems bestand darin, Tausende Robotersonden loszuschicken, damit diese von den Himmelskörpern Daten sammelten.
Is this a direct train? Ist das ein direkter Zug?
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.
I hope this data will be useful to you. Ich hoffe, diese Daten werden Ihnen nützen.
Forgotten your login data? Haben Sie Ihre Anmeldedaten vergessen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!