Примеры употребления "demand" в английском с переводом "fordern"

<>
I demand that he leave at once. Ich fordere, dass er sofort geht.
I demand that you cease and desist from sending unsolicited emails. Ich fordere Sie auf, das Versenden von unerbetenen E-Mails zu unterlassen.
In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation. Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.
In the meantime, the majority of the Germans demand from Wulff to resign. Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.
The protesters demanded government reform. Die Demonstranten forderten eine Regierungsreform.
The enemy has demanded our surrender. Der Feind hat unsere Kapitulation gefordert.
He demanded payment of the debt. Er forderte die Bezahlung der Schuld.
He demanded that his salary be increased. Er forderte eine Gehaltserhöhung.
I demanded that he pay the bill immediately. Ich forderte ihn auf, die Rechnung unverzüglich zu bezahlen.
Tom's boss demands a lot of work. Toms Boss fordert viel Arbeitseinsatz.
The workers demanded that they talk with the owner. Die Arbeiter forderten, mit dem Eigentümer zu reden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!