Примеры употребления "deals" в английском

<>
This shop deals in women's clothing. Dieses Geschäft handelt mit Damenbekleidung.
I have a great deal to do tonight. Ich habe heute Abend eine Menge zu tun.
I dealt with the accident. Ich habe mich mit dem Unfall befasst.
This computer saves a great deal of time. Dieser Computer spart uns eine Menge Arbeit.
The boy seems to know a great deal about plants. Der Junge scheint eine ganze Menge über Pflanzen zu wissen.
Every time she coughed, she felt a great deal of pain. Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen.
This book deals with China. Das Buch handelt über China.
My uncle deals in fish. Mein Onkel handelt mit Fisch.
The merchant deals in silk goods. Der Händler handelt mit Seidenstoffen.
The manager deals with many problems. Der Manager kümmert sich um viele Probleme.
This book deals with life in the United Kingdom. Das Buch handelt vom Leben im Vereinten Königreich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!