Примеры употребления "days of respite" в английском

<>
The first two days of my trip were rainy. Die ersten beiden Tage meines Ausflugs waren verregnet.
She would love to go back to the days of her youth. Mit Vergnügen würde sie in die Zeit ihrer Jugend zurückkehren.
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday and holiday are the days of the week. Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag und Feiertag sind die Tage der Woche.
Do you think your schooldays are the happiest days of your life? Denkst du, dass deine Schulzeit die glücklichste Zeit in deinem Leben ist?
My granny spoke longingly of the halcyon days of her childhood. Meine Oma sprach sehnsuchtsvoll über die glückliche Zeit ihrer Kindheit.
I go to the restaurant every 2 days. Ich gehe alle zwei Tage ins Restaurant.
In the early days people communicated by smoke signals. In der Anfangszeit kommunizierten die Menschen über Rauchzeichen.
Their trip in 1903 lasted 63 days. Ihre Reise im Jahre 1903 dauerte 63 Tage.
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. Ich habe mich gefragt, ob ich vielleicht für ein paar Tage bei dir bleiben kann.
The days are longer in the summer. Im Sommer sind die Tage länger.
I don't much feel like working these days. Ich habe in letzter Zeit keine große Lust zu arbeiten.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
She looked as if she hadn't eaten in days. Sie sah aus, als ob sie seit Tagen nichts gegessen hätte.
The cut will heal up in a few days. Der Schnitt wird in einigen Tagen heilen.
Tom is taking a few days off. Tom nimmt sich ein paar Tage frei.
What fools men are in their salad days. Wie dämlich sind Menschen in ihrer Jugend.
Call me again in two days. Ruf mich in zwei Tagen nochmal an.
In his school days he wasn't as gentle as he is now. Zu seiner Schulzeit war er nicht so sanft, wie er es jetzt ist.
Traveling was much more difficult in those days. Reisen war in jenen Tagen sehr viel schwieriger.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!