Примеры употребления "damage in transit" в английском

<>
My baggage was lost in transit. Mein Gepäck ging beim Transport verloren.
The electrical appliance must have been damaged in transit. Das Elektrogerät muss während des Transports kaputt gegangen sein.
I’m here in transit Ich bin auf Durchreise
We estimated the damage at 1000 dollars. Wir schätzten den Schaden auf eintausend Dollar.
It will damage the crops. Es wird die Ernte schädigen.
The damage was done. Der Schaden war angerichtet.
Smoking does damage your lungs. Rauchen zerstört deine Lunge.
Introducing foreign plants, such as palm trees can damage ecosystems. Fremde Pflanzen wie Palmen einzuführen kann Ökosysteme schädigen.
The heavy rain brought the flood, causing damage. Der starke Regen brachte die Flut, verursachte den Schaden.
We estimate the damage at one thousand dollars. Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. Die beispiellose Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall beim Weizen.
The storm did heavy damage to the crops. Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden.
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. Das Haus erlitt keinen großen Schaden, da das Feuer schnell gelöscht wurde.
The damage of the typhoon spread over several prefectures. Der Schaden des Taifuns erstreckte sich über mehrere Präfekturen.
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. Das starke Erdbeben in Hokkaido verursachte großen Schaden.
We suffered a lot of damage. Wir erlitten einen großen Schaden.
Beavers rarely inflict damage on people. Bieber fügen dem Menschen selten Schaden zu.
Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it. Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren.
The damage amounted to five million yen. Der Schaden belief sich auf fünf Millionen Yen.
The prolonged drought did severe damage to crops. Die lang anhaltende Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!