Примеры употребления "czech giant mountains" в английском

<>
Excuse me, I'm a foreigner and I don't understand Czech all that well. Verzeihen Sie, ich bin Ausländer und verstehe nicht so gut Tschechisch.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit.
We're going up into the mountains, so why don't you come with us? Wir gehen in die Berge. Warum kommst du nicht mit?
I want to buy a Czech sweater. Ich will einen tschechischen Pullover kaufen.
I've never seen such a giant watermelon! So eine riesige Wassermelone habe ich noch nie gesehen.
I would have gone to the mountains had I had the money. Ich wäre in die Berge gegangen, wenn ich das Geld gehabt hätte.
The professor teaches Czech. Der Professor unterrichtet Tschechisch.
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. Diese Schatten sahen auf eine Art wie riesige Dinosaurier aus, mit langen Hälsen und großen Kiefern ohne Zähne.
Tom loves to climb mountains. Tom liebt es, Berge zu besteigen.
I learn Czech. Ich lerne Tschechisch.
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase. Dima griff in seine Tasche und zog eine riesige Aktenmappe heraus.
I am thankful for standing on the tops of mountains. Ich bin dankbar, auf den Gebirgsspitzen zu stehen.
I'm learning Czech. Ich lerne Tschechisch.
The name of Marco's car is 'Thunder Giant'. Der Name von Marcos Auto ist "Thunder Giant".
The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. Die Berge des Himalaya sind höher als die der Anden.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers. Christoph Kolumbus’ „Idiotensicherer Leitfaden, wie man einen Haifisch mit bloßen Händen tötet“ und „Die zwanzig Möglichkeiten, einen Riesenkalmar zu erwürgen“ wurden beide Verkaufsschlager.
The village is located high up in the mountains. Das Dorf liegt hoch oben in den Bergen.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.
The world feels so empty, when one only sees mountains, rivers and cities. But realising that there are people here and there, who could match with us, who we live with silently : that changes this earth in a living garden. Die Welt ist so leer, wenn man nur Berge, Flüsse und Städte darin denkt, aber hie und da jemand zu wissen, der mit uns übereinstimmt, mit dem wir auch stillschweigend fortleben: Das macht uns dieses Erdenrund erst zu einem bewohnten Garten.
Lonesome George was the last giant tortoise of his kind. Der einsame Georg war die letzte Riesenschildkröte seiner Art.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!