Примеры употребления "custom colour palette" в английском

<>
That's a horse of a different colour. Das steht auf einem anderen Blatt.
Courage is needed to change a custom. Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
Would you have the same but in a different colour? Hätten Sie dasselbe, aber in einer anderen Farbe?
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. In Japan gibt es die Tradition, zu Neujahr Reiskuchen zu essen.
I like the green colour. Ich mag die grüne Farbe.
Did you ever hear of such a strange custom? Hast du jemals von solch einem seltsamen Brauch gehört?
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
It's my custom to go for a walk before breakfast. Ich habe die Angewohnheit, vor dem Frühstück einen Spaziergang zu machen.
Green is my favourite colour. Grün ist meine liebste Farbe.
The custom was handed down from generation to generation. Der Brauch wurde von Generation zu Generation weitergereicht.
What colour do you associate with your childhood? Welche Farbe verbindest du mit deiner Kindheit?
Custom, then, is the great guide of human life. Es ist also die Sitte, die uns durchs menschliche Leben leitet.
That's a horse of another colour. Das steht auf einem anderen Blatt.
The custom originated in China. Diese Tradition ist in China entstanden.
What colour is Henri IV's white horse? Welche Farbe hatte das weiße Pferd Heinrichs des Vierten?
This custom should be done away with. Dieser Brauch sollte abgeschafft werden.
If the Icelandic language was a colour, I think it would be white. Ich glaube, wenn Isländisch eine Farbe wäre, dann wäre sie Weiß.
We have to do away with such a bad custom. Wir müssen diesen schlechten Brauch abschaffen.
What colour was Henri IV's white horse? Welche Farbe hatte das weiße Pferd Heinrichs des Vierten?
This custom became extinct a long time ago. Diese Sitte ist schon lange ausgestorben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!