Примеры употребления "criminal code" в английском

<>
All employees had to memorize the access code. Alle Angestellten mussten sich den Zugangscode merken.
You are a criminal. Du bist ein Krimineller.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
This chapter of the book describes the crime as seen by the criminal. Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.
"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said. "Ich glaube, der Ländercode für den Libanon ist 961", sagte die Ladenbesitzerin.
The criminal did evil things as a child. Der Straftäter machte böse Dinge als Kind.
The country code for calling Italy is 39. Die internationale Telefonvorwahl für Italien ist 39.
They insisted on the criminal being punished. Sie bestanden darauf, dass der Verbrecher bestraft wird.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
The criminal was arrested. Der Kriminelle wurde festgenommen.
write down this confirmation code diesen Bestätigungscode aufschreiben
For all I know, he's a criminal. Soweit ich weiß, ist er ein Krimineller.
The criminal was sent into exile. Der Verbrecher wurde ins Ausland verbannt.
The criminal is not Bob, but his twin brother. Der Verbrecher ist nicht Bob, sondern sein Zwillingsbruder.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.
Ben was believed to be a criminal. Ben wurde für einen Verbrecher gehalten.
They sympathized with the miserable criminal. Sie hatten Mitleid mit dem armseligen Kriminellen.
They deprived the criminal of his rights. Sie entzogen dem Verbrecher seine Rechte.
That is a criminal offense and you will surely be punished! Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden!
The criminal didn't let the hostages go. Der Verbrecher ließ die Geiseln nicht frei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!