Примеры употребления "cover oneself up" в английском

<>
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom zeichnete ein freudestrahlendes Gesicht auf den Einband seines Notizbuchs.
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
They had a narrow escape under cover of darkness. Sie sind gerade noch im Schutze der Dunkelheit entkommen.
To know oneself is not easy. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
Cover the potatoes with cold water and bring to a boil. Geben Sie so viel Wasser zu den Kartoffeln, dass sie bedeckt sind und bringen Sie es zum Kochen.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
She laughed to cover her fear. Sie lachte, um ihre Angst zu verbergen.
One should wash oneself. Man sollte sich waschen.
Cover your head when you are in the sun. Bedecke dein Haupt, wenn du in der Sonne bist!
She managed to run away under cover of darkness. Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen.
Loosen the screws and remove the lamp cover. Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.
Cover the potatoes with cold water and bring to the boil. Geben Sie so viel Wasser zu den Kartoffeln, dass sie bedeckt sind und bringen Sie es zum Kochen.
I cover twenty miles a day. Ich lege zwanzig Meilen am Tag zurück.
He escaped under cover of the darkness. Er ist im Schutz der Dunkelheit entwischt.
He didn't exactly cover himself in glory. Er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
According to the terms of the insurance policy, you are to cover these damages Gemäß den Versicherungsbedingungen sind Sie verpflichtet, diese Schäden zu decken
don't judge a book by its cover Beurteile ein Buch nicht nach seinem Umschlag
You can't judge a book by its cover Die äußere Erscheinung kann trügen
You can't tell a book by its cover Die äußere Erscheinung kann trügen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!