Примеры употребления "cost of manufacture" в английском

<>
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
The cost of repairing the roof shocked her. Die Kosten für die Reparatur des Dachs schockierten sie.
The cost of life increased drastically. Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen.
He saved her at the cost of his own life. Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten.
The cost of petrol keeps on going up. Der Benzinpreis steigt weiter an.
They often complain about the cost of living in Tokyo. Sie beschweren sich oft über die Lebenshaltungskosten in Tokio.
I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water. Ich lebe in einem Land, wo der Preis von einem Liter Benzin niedriger als der von einem Liter Wasser ist.
She worked at the cost of her health. Sie opferte ihre Gesundheit für ihre Arbeit auf.
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. Er rettete den Jungen vor dem Ertrinken, aber nur auf Kosten seines eigenen Lebens.
The cost of living in the United States was rising. Die Lebenskosten in den Vereinigten Staaten stiegen.
He rescued the little girl at the cost of his life. Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten.
The cost of living has risen. Die Lebenskosten sind gestiegen.
The cost of gasoline keeps on going up. Der Benzinpreis steigt weiter an.
The cost of living in America was rising. Die Lebenskosten in den Vereinigten Staaten stiegen.
It cost him 3,000 yen to get a haircut. Ein Haarschnitt kostet ihn 3000 Yen.
The plants manufacture complex chemical compounds. Die Pflanzen stellen komplizierte chemische Verbindungen her.
It will cost around 10000 yen. Es wird etwa 10000 Yen kosten.
"Software development" isn't "manufacture". "Softwareentwicklung" ist keine "Produktion".
A moment's hesitation may cost a pilot his life. Ein Moment des Zögerns kann einen Piloten das Leben kosten.
You'll have to manufacture some kind of excuse. Du musst dir irgendeine Ausrede einfallen lassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!