Примеры употребления "corruption and fraud case" в английском

<>
Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come. Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so.
We are sick and tired of political corruption. Wir haben die politische Korruption satt.
In case of fire, break the glass and push the red button. Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Wenn Sie bereits ein Konto haben, gibt es ein System, welches es Ihnen ermöglicht E-Mails zu senden und zu empfangen.
The lawyers argued the case for hours. Die Rechtsänwälte diskutierten stundenlang über den Fall.
The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials. Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte.
The old woman fell an easy prey to the fraud. Die alte Frau war eine leichte Beute für den Betrüger.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
As is often the case with him, he was late for school. Wie es bei Ihm öfter der Fall ist, kam er zu spät in die Schule.
Power brings corruption. Macht korrumpiert.
A couple of years ago, this book was exposed as a fraud. Dieses Buch wurde vor ein paar Jahren als Fälschung entlarvt.
I have one brother and two sisters. Ich habe einen Bruder und zwei Schwestern.
In any case, I'll call you tomorrow. Auf jeden Fall werde ich dich morgen anrufen.
He exposed corruption in the city government. Er deckte die Korruption in der städtischen Regierung auf.
He’s currently in prison for tax fraud. Er sitzt zur Zeit wegen Versicherungsbetrugs ein.
He has an egg and is eating it. Er hat ein Ei und isst es gerade.
In case you find the man, please let me know at once. Falls du den Mann findest, lass es mich bitte sofort wissen.
The plan was a masterpiece of fraud. Der Plan war ein Meisterwerk des Betruges.
He keeps two cats: one is black, and the other white. Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!