Примеры употребления "copper age" в английском

<>
My father is 48, but he looks young for his age. Mein Vater ist 48, aber er sieht jung aus für sein Alter.
Brass is an alloy of copper and zinc. Messing ist eine Legierung aus Kupfer und Zink.
At this age, the meaning of life began to interest me. In diesem Alter begann mich der Sinn des Lebens zu interessieren.
Copper conducts electricity well. Kupfer leitet Elektrizität gut.
She died at the age of 54. Sie starb im Alter von 54 Jahren.
He wrote this book at the age of twenty. Er schrieb das Buch im Alter von zwanzig.
One can even learn at an old age. Man kann sogar im hohen Alter lernen.
What age was she when she first drove a car? Wie alt war sie, als sie zum ersten Mal ein Auto fuhr?
He ought to have made allowances for his age. Er hätte ihm wegens seines Alters Zugeständnisse machen sollen.
They are about the same age. Sie sind ungefähr gleich alt.
Tom has a sister about your age. Tom hat eine Schwester in deinem Alter.
Try to act your age. Benimm dich deinem Alter entsprechend.
Can you guess my age? Kannst du mein Alter erraten?
We're of an age. Wir sind gleichaltrig.
People grow more cynical with age. Die Leute werden mit dem Alter zynischer.
My mother got married at the age of twenty. Meine Mutter heiratete mit zwanzig Jahren.
She's about the same age as me. Sie ist ungefähr so alt wie ich.
We live in the age of technology. Wir leben im Zeitalter der Technik.
He has a son of your age. Er hat einen Sohn in deinem Alter.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!