Примеры употребления "contract penalty" в английском

<>
The contract states how much we have to pay. In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen.
They should face a penalty for their crimes. Sie sollten für ihr Vergehen eine Strafe erhalten.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.
The actress tore up her contract angrily. Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.
What is the penalty for? Wofür ist die Strafe?
This company and I have signed a contract of three years. Dieses Unternehmen und ich haben einen Dreijahresvertrag unterzeichnet.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
He was compelled to sign the contract. Er wurde dazu genötigt, den Vertrag zu unterschreiben.
Don't faint! Not until you sign the contract. Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
A treaty is, as it were, a contract between countries. Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
A contract with that company is worth next to nothing. Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert.
I cannot sign a contract without reading it. Ich kann einen Vertrag nicht unterschreiben, ohne ihn gelesen zu haben.
He was made to sign the contract against his will. Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben.
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären.
I am signing my contract. Ich unterzeichne einen Vertrag.
The contract has been concluded. Der Vertrag wurde abgeschlossen.
It's the first time I sign a contract. Das ist das erste Mal, dass ich einen Vertrag unterzeichne.
Look over the contract well, before you sign it. Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst.
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again. Um Missverständnisse zu vermeiden, gingen sie den Vertrag noch einmal durch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!