Примеры употребления "contract in writing" в английском

<>
You really should get this agreement down in writing. Du solltest diesen Vertrag wirklich schriftlich festhalten.
She was absorbed in writing a poem. Sie war in Anspruch genommen ein Gedicht zu schreiben.
We are pleased to confirm our offer to you in writing. Wir freuen uns, Ihnen unser Angebot schriftlich bestätigen zu können.
The contract states how much we have to pay. In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen.
Parks are ideal for writing. Die Parks sind ideal für das Schreiben.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
I put off writing for over a month. Ich habe das Schreiben auf über einen Monat hinausgeschoben.
The actress tore up her contract angrily. Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.
Writing news stories is his job. Neue Geschichten zu schreiben ist sein Beruf.
This company and I have signed a contract of three years. Dieses Unternehmen und ich haben einen Dreijahresvertrag unterzeichnet.
Why are you writing with a pencil? Warum schreibst du mit einem Bleistift?
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
He was put in jail for writing the book. Weil er das Buch geschrieben hatte, wurde er ins Gefängnis gesteckt.
He was compelled to sign the contract. Er wurde dazu genötigt, den Vertrag zu unterschreiben.
I am not writing a letter. Ich schreibe keinen Brief.
Don't faint! Not until you sign the contract. Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
Are they writing a letter? Schreiben sie einen Brief?
A treaty is, as it were, a contract between countries. Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
We're in the process of writing the report now. Wir schreiben gerade den Bericht.
A contract with that company is worth next to nothing. Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!