Примеры употребления "consistent set" в английском

<>
Her behavior is consistent with her words. Sagen und Tun stimmen bei ihr überein.
They will set up a new company. Sie werden eine neue Firma gründen.
The English set a high value on freedom. Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
She set a new world record. Sie hat einen neuen Weltrekord aufgestellt.
He set his son up as a baker. Er machte seinen Sohn zum Bäcker.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Stell deine Uhr. Sie geht zehn Minuten vor.
Those prisoners were set free yesterday. Diese Gefangenen wurden gestern freigelassen.
The prince has set out on a long journey. Der Prinz hat sich auf eine lange Reise begeben.
My mother set the table for dinner. Meine Mutter hat den Tisch fürs Abendessen gedeckt.
She bought a tea set. Sie kaufte ein Teeservice.
Hurry up and set the table for dinner. Beeile dich und decke den Tisch für das Abendbrot!
They set up a bronze statue of the hero. Sie haben eine bronzene Statue des Helden errichtet.
The University Administration decided to set up a branch campus in New York. Die Universitätsverwaltung beschloss, eine Zweigstelle in New York einzurichten.
We set up our tents before dark. Vor Einbruch der Dunkelheit bauten wir unsere Zelte auf.
They set aside her objections. Sie ignorierten ihre Einwände.
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt.
She threatened to set our house on fire. Sie drohte damit, unser Haus anzustecken.
The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz. Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz.
The set of real numbers is closed under addition. Die Menge der reellen Zahlen ist abgeschlossen bezüglich der Addition.
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!