Примеры употребления "comprehension question" в английском

<>
It's beyond my comprehension. Es übersteigt meine Auffassungsgabe.
This is a very good question. Das ist eine sehr gute Frage.
Everyone who uses Esperanto or works for it, is an Esperantist, and every Esperantist has the complete right, in Esperanto, to see only the language as a simple, cold tool for international comprehension. Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen.
No student was able to answer the question. Kein Student konnte die Frage beantworten.
It's past comprehension Es geht über alle Begriffe
Would you have asked me this question if I had been a man? Hätten Sie mir diese Frage gestellt, wenn ich ein Mann wäre?
He didn't give an answer to the question. Er ist auf die Frage eine Antwort schuldig geblieben.
She wanted to ask a question, so she raised her hand. Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand.
He didn't respond to my question. Er hat nicht auf meine Frage geantwortet.
I refuse to discuss the question. Ich lehne es ab, über dieses Thema zu diskutieren.
She nodded in response to my question. Sie beantwortete meine Frage mit einem Nicken.
I didn't expect her to ask me that question. Ich hatte nicht erwartet, dass sie mir diese Frage stellt.
I refuse to answer such a stupid question. Ich weigere mich, eine so dumme Frage zu beantworten.
A trip to America this summer is out of the question. Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
She raised her hand to ask a question. Sie hob ihre Hand, um eine Frage zu stellen.
Sorry for not answering your question. I didn't see it. Entschuldigen Sie, dass ich Ihre Frage nicht beantwortet habe. Ich sah sie nicht.
It's difficult to answer this question. Es ist schwierig diese Frage zu beantworten.
Every student was asked one question. Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt.
Yoko avoided answering my question. Yōko vermied es, meine Frage zu beantworten.
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. Auf die vom Reporter unvermittelt gestellte Frage hin wirkte sie ratlos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!