Примеры употребления "common mistake" в английском

<>
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.
I nearly made a mistake. Beinahe hätte ich einen Fehler gemacht
Milk is a common beverage. Milch ist ein übliches Getränk.
It was you that made the mistake! Du warst es, der den Fehler gemacht hat!
This word is not in common use. Dieses Wort ist nicht in allgemeiner Verwendung.
I made an awful mistake in the test. Ich habe im Test einen schrecklichen Fehler gemacht.
The wishes and ideas of a composer gravitate around a common point. Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt.
Do not mistake sin with crime. Verwechsele nicht Sünde mit Verbrechen.
Although they are twins, they have few interests in common. Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen.
He discovered that he had made a mistake. Er bemerkte, dass er einen Fehler gemacht hatte.
In common with many people he likes holidays. Wie viele andere Leute mag er Ferien.
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake. Es ist leicht einen Fehler zu machen, wenn man sich beeilt.
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun.
There is a mistake in the bill. Die Rechnung enthält einen Fehler.
The story of a great flood is very common in world mythology. Die Geschichte einer großen Flut ist weit verbreitet in der Mythologie der Welt.
She accused me of making a mistake. Sie warf mir vor, einen Fehler zu begehen.
Tom and I have nothing in common. Tom und ich haben keine Gemeinsamkeiten.
It was the biggest mistake of my life. Es war der größte Fehler meines Lebens.
They have a common hobby. Sie haben ein gemeinsames Hobby.
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. Als die Sache im Postamt aufgegeben wurde, gingen die Güter verloren durch den Fehler des Postamts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!