Примеры употребления "command control block" в английском

<>
Take control of the command post. Übernehmen Sie die Kontrolle über den Kommandoposten.
He broke up the concrete block with a hammer. Er brach den Betonblock mit einem Hammer auf.
She has a good command of English though she was brought up in Japan. Sie beherrscht Englisch gut, obwohl Sie in Japan aufgewachsen ist.
I couldn't control my tears. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
The bassoon is a stumbling block in the english translation. Das Fagott ist in der englischen Übersetzung eine Stolperfalle.
They had a good command of French. Sie beherrschten das Französische gut.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control. Wenn du eine positive Einstellung hast, suchst du Wege, die Probleme zu lösen, die du lösen kannst, und kümmerst dich nicht um Dinge, auf die du keinen Einfluss hast.
I'd like to organize a block party. Ich würde gern eine Nachbarschaftsparty organisieren.
We are under his command. Wir stehen unter seinem Befehl.
This base is now under our control. Diese Basis steht jetzt unter unserem Befehl.
Have you met the new family on the block? Hast du die neue Familie in der Nachbarschaft getroffen?
He is second to none in his command of French. Er beherrscht das Französische wie kein Zweiter.
I couldn't control my anger. Ich konnte meine Wut nicht zügeln.
Please fill in using block letters. Bitte in Grossbuchstaben ausfüllen.
He has a perfect command of English. Er besitzt ausgezeichnete Englischkenntnisse.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. Ein Gebäude mit hohen Decken und riesigen Räumen mag weniger praktisch sein als der farblose Büroblock, der es ersetzt, aber dafür fügt es sich oft gut in seine Umgebung ein.
Your wish is my command. Dein Wunsch ist mir Befehl.
I'm very impressed with your quality control. Ich bin sehr beeindruckt von Ihrer Qualitätssicherung.
He's a chip of the old block Er ist ganz der Vater
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!