Примеры употребления "closing price" в английском

<>
I feel cold. Do you mind closing the window? Mir ist kalt. Macht es dir etwas aus, das Fenster zuzumachen?
Could you reduce the price a little? Könnten Sie den Preis etwas reduzieren?
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte.
The price of the stock declined by half in a month. Der Preis der Aktie fiel innerhalb eines Monats um die Hälfte.
The door is closing. Die Tür schließt sich.
The price includes postage charges. Im Preis ist das Porto inbegriffen.
Tom is closing the store. Tom schließt den Laden.
We believe that you will be able to make a price concession. Wir glauben, dass Sie uns beim Preis entgegen kommen können.
The girl, closing her eyes, listened to the pastor. Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu.
The price reflects the demand. Der Preis spiegelt die Nachfrage.
We are closing the store. Wir schließen den Laden.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. 1918 kam es wegen des Reispreises im ganzen Land zu Aufständen.
The Nikkei index jumped dramatically just before closing. Der Nikkei-Index machte kurz vor Handelsschluss einen dramatischen Sprung.
The price of rice has come down. Der Preis für Reis ist gefallen.
I am thinking of closing my savings account. Ich erwäge, mein Sparkonto aufzulösen.
We got a good price for that. Wir haben einen guten Preis dafür bekommen.
I am closing the garage. Ich schließe die Garage.
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product. Der Kunde bestand auf einer Preissenkung wegen Mängeln an der Ware.
Would you mind closing the window? Könnten Sie bitte das Fenster schließen?
The painting is not worth the price you are asking. Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!