Примеры употребления "clipping path" в английском

<>
He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off. Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.
Although each person follows a different path, our destinations are the same. Obwohl jeder seinen eigenen Weg geht, sind unsere Ziele dieselben.
The garden is railed off from the path. Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt.
The path of least resistance is paved only at the beginning. Die Straße des geringsten Widerstandes ist nur am Anfang asphaltiert.
Show us the straight path. Zeigen Sie uns den direkten Weg.
The path to Auschwitz was paved with indifference. Der Weg nach Auschwitz war mit Gleichgültigkeit gepflastert.
We walked along a narrow path. Wir gingen einen schmalen Pfad entlang.
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. Ein ernsthaft verwundeter Elefant drehte durch und attackierte alles, was ihm im Weg stand.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Der Bergsteig war unter einer Blätterdecke, weich und leicht, um darauf zu gehen.
Everyone needs to find their own path. Jeder muss seinen eigenen Weg finden.
You've been properly led up the garden path. Da hat man dich ganz schön in die Irre geführt.
There's a secret path on the left. Links ist ein Geheimweg.
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure. Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
The path twists through the mountains. Der Pfad windet sich durch die Berge.
Everyone needs to find his own path. Jeder muss seinen eigenen Weg finden.
Where do you think the path leads? Wohin glaubst du, dass der Pfad führt?
A bike path goes right past my house. Ein Fahrradweg führt genau an meinem Haus vorbei.
Why do I not have the courage to find my own path? Warum habe ich nicht den Mut, meinen eigenen Weg zu finden?
The path is the goal. Der Weg ist das Ziel.
An elderly man was sitting alone on a dark path. Ein alter Mann saß allein auf einem dunklen Weg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!