Примеры употребления "clearly legible" в английском

<>
We can see Mt. Fuji clearly today. Heute können wir den Fujiyama klar sehen.
Clearly, the rumor is not true. Das Gerücht ist offensichtlich nicht wahr.
I remember very clearly that he threw two pistols into the river. Ich erinnere mich ganz klar daran, dass er zwei Pistolen in den Fluss geworfen hat.
He could not speak clearly. Er konnte nicht klar sprechen.
Express your idea clearly. Drücke deine Gedanken klar aus.
Can you clearly define this word? Kannst du dieses Wort eindeutig definieren?
Clearly, this is the most important point. Offensichtlich ist das der wichtigste Punkt.
To put it clearly, I don't like him. Um es klar zu sagen, ich mag ihn nicht.
Speak clearly. Sprechen Sie deutlich.
Please speak as clearly as possible. Bitte sprich so deutlich wie möglich.
The Bible is clearly a complex piece of writing, that impossibly could have been written by a single author. Die Bibel ist ein derart vielschichtiges Schriftwerk, dass sie unmöglich von nur einem Autor geschrieben worden sein kann.
Clearly you are mistaken. Da irrst du dich sicher.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly. Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
Legislation clearly distinguishes between dangerous goods and hazardous materials. Die Gesetze unterscheiden klar zwischen Gefahrgütern und Gefahrstoffen.
While clearly outside of his element at, say, a Western-style karaoke bar, he could easily whip out a Brazilian folk song in seven-eight meter on his berimbau. Zwar war er beispielsweise in einer Karaoke Bar im Western-Stil überhaupt nicht in seinem Element, konnte aber mit Leichtigkeit ein brasilianisches Volkslied im Siebenachteltakt aus seiner Berimbau herauspeitschen.
Please address your mail clearly and correctly. Bitte schreiben Sie die Postanschrift deutlich und korrekt auf.
Speak slowly and clearly. Sprechen Sie langsam und deutlich.
She was clearly satisfied with the results. Sie war eindeutig zufrieden mit den Ergebnissen.
She speaks clearly enough to be easily understood. Sie spricht klar genug um leicht verstanden zu werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!