Примеры употребления "cleared" в английском

<>
They cleared the pavement of snow. Sie räumten den Schnee vom Gehweg.
My wife has just cleared the table. Meine Frau hat gerade den Tisch abgeräumt.
She cleared the dishes from the table after dinner. Sie räumte nach dem Essen den Tisch ab.
It will clear up soon. Es klärt sich bald auf.
It's going to clear up soon. Es klärt sich bald auf.
Thank you for clearing up the misunderstanding. Danke, dass du das Missverständnis geklärt hast.
It's already cleared up. Es hat sich bereits aufgeklärt.
It was raining when I woke up, but by afternoon the sky had cleared up and the sun was shining. Es regnete, als ich aufgewacht bin, aber am Nachmittag hatte sich der Himmel aufgeklärt und die Sonne schien.
Trees are cut down and land is cleared. Die Bäume sind gefällt, und das Land ist freigeräumt.
He cleared his throat before starting the lecture. Er räusperte sich, bevor er mit dem Vortrag begann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!