Примеры употребления "civil service law" в английском

<>
African Americans demonstrated for civil rights. Die Afroamerikaner demonstrierten für Bürgerrechte.
He got a master's degree in law. Er hat einen Master in Jura.
Where is the Customs Service? Wo ist das Zollamt?
The state shouldn't get rid of civil rights, it should protect them! Der Staat soll Bürgerrechte nicht beseitigen, er soll sie verteidigen!
He broke the law. Er verstieß gegen das Gesetz.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
He keeps a civil tongue in his head Er bleibt höflich
Columbus's Law of Discovery states: If you discovered something BEFORE Christopher Columbus, then what you discovered does not exist. Kolumbus’ „Gesetz der Entdeckung“ besagt: Wenn du etwas noch vor Christoph Kolumbus entdecktest, dann existiert das, was du entdecktest, nicht.
At motorway service areas in Germany, many people eat currywurst with chips. An Autobahnraststätten in Deutschland essen viele Leute Currywurst mit Pommes.
The new tax law is full of loopholes. Das neue Steuergesetz ist voller Löcher.
The bus service is not good between nine and ten. Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn.
Parliament approved the new law last week. Das Parlament hat das Gesetz letzte Woche verabschiedet.
The food is good, and service is good here. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
The lawyer explained the new law to us. Der Anwalt erläuterte uns das neue Gesetz.
There is no bus service to the village. In das Dorf fährt kein Bus.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch.
We are currently working to restore normal service as soon as possible. Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
You must observe the law. Man muss sich an das Gesetz halten.
The service nobility was a pillar of the Prussian state. Der Dienstadel war eine Säule des preußischen Staates.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples. Das neue Gesetz gewährt homosexuellen Paaren die gleichen juristischen und sozialen Rechte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!