Примеры употребления "christian era" в английском

<>
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. Im Grunde gab es nur einen Christen, und der starb am Kreuz.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
The fables written by Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, made him an icon of world literature. Die Märchen, die Hans Christian Andersen, der berühmteste Däne der Welt, verfasste, machten ihn zu einer Ikone der Weltliteratur.
The law was enacted in the Meiji era. Das Gesetz wurde in der Meiji-Zeit erlassen.
Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car. In die Kirche gehen macht noch keinen Christen aus dir, genau wie in einer Garage aus dir noch kein Auto wird.
I'm a person who was born during the Showa era. Ich bin eine Person, die während der Schowa Ära geboren wurde.
Her mother was a Christian and her father a pagan, but this wasn't a problem for them at all. Ihre Mutter war eine Christin und ihr Vater ein Heide, aber das war kein Problem für sie alle.
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era. Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre zwanzig der Shōwa-Zeit.
He turned Christian. Er trat zum Christentum über.
I was born during the Showa era. Ich wurde während der Schowa Ära geboren.
Tom went to Korea as a Christian missionary. Tom ist als christlicher Missionar nach Korea gegangen.
The classical periodization of history studies in Ancient times, the Middle Ages and Modern Era is based on a Eurocentrist world view. Die klassische Periodisierung der Geschichtswissenschaft in Antike, Mittelalter und Neuzeit basiert auf einem eurozentrischen Weltbild.
He was one of the famous men of letters in his era. Er war einer der berühmten Schriftgelehrten seiner Zeit.
I'm a man born in the Showa era. Ich bin ein in der Showa-Ära geborener Mann.
The Medieval Era gave way to the Renaissance. Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance.
We are in the era of atomic energy. Wir sind im Zeitalter der Kernenergie.
In the era of email, I'm so happy when a friend sends me a real letter. Im Zeitalter der E-Mail bin ich so glücklich, wenn mir ein Freund einen echten Brief schickt.
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. Im Januar des Jahres 1989 starb der Shōwa-Tennō, und der Name der Ära wandelte sich von Shōwa in Heisei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!