Примеры употребления "changeover contact element" в английском

<>
Contact my assistant if you have any questions. Kontaktieren Sie meinen Assistenten, falls Fragen auftreten sollten.
He is in his element when talking economics. Wenn er über Wirtschaft spricht, ist er in seinem Element.
She wasn't able to contact him by phone. Sie konnte ihn nicht über das Telefon erreichen.
Hydrogen is the lightest element. Wasserstoff ist das leichteste Element.
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater.
While clearly outside of his element at, say, a Western-style karaoke bar, he could easily whip out a Brazilian folk song in seven-eight meter on his berimbau. Zwar war er beispielsweise in einer Karaoke Bar im Western-Stil überhaupt nicht in seinem Element, konnte aber mit Leichtigkeit ein brasilianisches Volkslied im Siebenachteltakt aus seiner Berimbau herauspeitschen.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister". Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater.
I hurt my eye when my contact slipped out of place. Ich habe mein Auge verletzt, als meine Kontaktlinse heraussprang.
She has little contact with the children’s father. Sie hat wenig Kontakt zu dem Vater der Kinder.
Have you been in contact with one of your old school friends recently? Hattest du kürzlich Kontakt zu einem deiner alten Schulfreunde?
If you would like to have further information, please contact me. Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.
Philosophers tend to have little contact with the outside world. Philosophen neigen dazu, wenig Kontakt mit der Außenwelt zu haben.
Have you been in contact with Mr White recently? Waren Sie letztens mit Herrn White in Verbindung?
She first came into contact with Japanese culture last year. Sie kam im letzten Jahr das erste Mal in Kontakt mit der japanischen Kultur.
please contact our claims agent bitte wenden Sie sich an unseren Schadensreferent
please contact me as soon as possible bitte kontaktieren Sie mich so schnell wie möglich
Please feel free to contact us at any time Wir stehen Ihnen gerne jederzeit zur Verfügung
please do not hesitate to contact me bitte zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren
please feel free to contact me bitte zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!