Примеры употребления "change of mind" в английском

<>
I was very much surprised by her sudden change of mind. Ihr plötzlicher Sinneswandel hat mich völlig überrascht.
His presence of mind deserted him. Seine Geistesgegenwart ließ ihn im Stich.
Tom needs a change of pace. Tom sollte die Dinge etwas langsamer angehen.
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. Aus den Augen, aus dem Sinn. Wenn man getrennt ist, verliert man den Kontakt.
I am going to inform the post office of the change of my address. Ich werde das Postamt von meiner Adressänderung informieren.
Out of sight, out of mind. Aus den Augen, aus dem Sinn.
The change of air had done me much good. Die Luftveränderung hat mir wirklich gut getan.
A change of air will do you a lot of good. Eine Luftveränderung wird dir sehr gut tun.
She wondered at the sudden change of his mind. Sie verwunderte sich, dass er sich so plötzlich umbesonnen hatte.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
Come what may; I won't change my mind. Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.
I will never change my mind. Ich werde meine Meinung nie ändern.
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Damit das klar ist, ich werde meine Meinung nicht ändern!
Whatever he may say, I won't change my mind. Egal was er sagen wird, ich habe meine Entscheidung getroffen.
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. Auch wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
He may change his mind later. Er könnte später seine Meinung ändern.
I shouldn't have wasted my time trying to convince Tom to change his mind. Ich hätte nicht meine Zeit an den Versuch verschwenden sollen, Tom davon zu überzeugen, dass er seine Meinung ändert.
He was persuaded to change his mind. Er wurde dazu gebracht, seine Meinung zu ändern.
There's nothing I could ever say that would make Tom change his mind. Es gibt nichts, was ich jemals sagen könnte, das Tom dazu bringen würde, seine Ansicht zu ändern.
What made him change his mind? Wie kam es, dass er sich das anders überlegte?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!