Примеры употребления "causing" в английском с переводом "verursachen"

<>
Переводы: все27 verursachen24 другие переводы3
The heavy rain brought the flood, causing damage. Der starke Regen brachte die Flut, verursachte den Schaden.
I finally found out what had been causing the pain in my leg. Schließlich fand ich heraus, was die Schmerzen in meinem Bein verursacht hat.
The sudden increase of motorcars is causing a large number of traffic accident every day. Die plötzliche Zunahme von Autos verursacht jeden Tag viele Verkehrsunfälle.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
What usually causes the pain? Was verursacht gewöhnlich den Schmerz?
Such behavior can cause an accident. Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen.
It may cause lung cancer, too. Es kann auch Lungenkrebs verursachen.
Dirty drinking water can cause sickness. Verunreinigtes Trinkwasser kann Krankheiten verursachen.
That disease is caused by bacteria. Diese Krankheit wird von Bakterien verursacht.
His illness caused her great misery. Seine Krankheit verursachte ihr großes Leid.
The storm caused a power outage. Das Gewitter verursachte einen Stromausfall.
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. Das starke Erdbeben in Hokkaido verursachte großen Schaden.
The storm caused a lot of damage. Der Sturm hat großen Schaden verursacht.
These infections were caused by contaminated milk. Diese Infektionen wurden duch verseuchte Milch verursacht.
What is the usual cause for the pain? Was verursacht gewöhnlich den Schmerz?
Tiny particles in the air can cause cancer. Kleine Partikel in der Luft können Krebs verursachen.
What is usually the cause for the pain? Was verursacht gewöhnlich den Schmerz?
Please accept our apologies for the trouble caused Bitte entschuldigen Sie die verursachten Probleme
I'm sorry to have caused you such inconvenience. Es tut mir Leid, dass ich Ihnen solche Unannehmlichkeiten verursacht habe.
The disease was caused by a new micro-organism. Die Krankheit wurde von einem neuen Mikroorganismus verursacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!