Примеры употребления "carry point" в английском

<>
Let me carry your suitcase. Lass mich deinen Koffer tragen.
I am not missing the point. Ich rede gar nicht an der Sache vorbei.
I had him carry my luggage to the platform. Ich ließ ihn mein Gepäck auf den Bahnsteig tragen.
That's the point. Das ist der Punkt.
Let me carry it. Lass mich das tragen.
His answer is to the point. Seine Antwort trifft es.
If we carry on like this, we'll never get married. Wenn das alles so weitergeht, werden wir nie heiraten.
This lake is deepest at this point. Der See ist an dieser Stelle am tiefsten.
We expect you to carry out what you have once promised. Wir erwarten von dir, dass du hältst, was du einmal versprochen hast.
Tom disagreed with Mary on that point. In diesem Punkt waren Tom und Maria uneins.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch.
I can't agree with you on this point. In diesem Punkte kann ich dir nicht zustimmen.
I'm wondering how long $100 will carry me. Ich frage mich, wie lange ich mit 100 Dollar hinkommen werde.
The point is that you didn't teach them grammar. Wo es drum geht ist, dass Sie ihnen keine Grammatik beigebracht haben.
Does Tom always carry a gun? Hat Tom immer eine Waffe bei sich?
Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor! Wenn ich es mir recht überlege, hat noch kein Jude versucht, mich an der Haustür zu bekehren. Das spricht für sie!
I will have him carry the baggage upstairs. Ich sorge dafür, dass er das Gepäck nach oben trägt.
For many, it seems to be ungraspable that one can love life without seeing any point in it. Für viele scheint es unbegreiflich zu sein, dass man das Leben lieben kann, obwohl man keinen Sinn darin sieht.
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. Das Gute an diesem elektronischen Wörterbuch ist, dass man es leicht mit sich führen kann.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!