Примеры употребления "care facility" в английском

<>
You should take care of your sick mother. Du solltest dich um deine kranke Mutter kümmern.
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. Das Zurücklassen von Abfall wird in dieser Einrichtung mit einer Strafe von bis zu 500 $ geahndet.
We need to take care of this immediately. Wir müssen uns unverzüglich darum kümmern.
I don't care for alcoholic drinks. Ich mache mir nichts aus Alkohol.
I will take care of the flowers. Ich werde mich um die Blumen kümmern.
I have a great fear of being disdained by those I love and care about. Ich habe große Angst, von denen verschmäht zu werden, für die ich Liebe und Zuneigung empfinde.
I don't care about your past. Deine Vergangenheit interessiert mich nicht.
I don't care what people think about the way I dress. Mir ist es egal, was die anderen Leute darüber denken, wie ich mich anziehe.
You must take care of the dog. Du musst dich um den Hund kümmern.
He does not care for ice cream. Er mag kein Eis.
Take good care of yourself. Pass gut auf dich auf.
I don't care for him. Ich halte nichts von ihm.
Take care of yourself. Pass auf dich auf.
She will care for you from now on. Sie wird sich ab jetzt um dich kümmern.
I have taken care of this child ever since his parents died. Ich kümmere mich schon um das Kind, seitdem seine Eltern starben.
Please take more care in the future. Sei in Zukunft bitte vorsichtiger.
The road is icy, so take care. Die Straße ist vereist, also sei vorsichtig.
The cat couldn't care less about the mouse's opinion. Der Katze war die Meinung der Maus völlig egal.
I plan to go. I don't care if you do or not. Ich habe vor, zu gehen. Mir ist es egal, ob du es tust oder nicht.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!