Примеры употребления "capital paid in full" в английском

<>
I paid in coin. Ich bezahlte mit Münzen.
The cherry trees are in full blossom. Die Kirschbäume sind in voller Blüte.
The fine shall be paid in cash. Das Bußgeld muss in bar bezahlt werden.
I am in full accord with your viewpoint. Ich bin in vollem Einklang mit deiner Ansicht.
The apricot trees are in full blossom. Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte.
I prefer payment in full to payment in part. Ich zahle lieber in einer Summe als in Raten.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.
The roses are now in full bloom. Die Rosen stehen jetzt in voller Blüte.
The cherry trees are in full bloom now. Die Kirschbäume stehen jetzt in voller Blüte.
All the cherry trees in the park are in full bloom. Alle Kirschbäume im Park stehen in voller Blüte.
The cherry trees are in full bloom. Die Kirschbäume stehen in voller Blüte.
Tulips are in full bloom now. Die Tulpen stehen jetzt in voller Blüte.
The party was in full swing when he left. Die Party war in vollem Gange, als er sie verließ.
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. In Tokio ist die Kirschblüte in vollem Gange.
The roses are in full bloom. Die Rosen stehen in voller Blüte.
The capital city of Poland is Warsaw. Die Hauptstadt von Polen ist Warschau.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Personen, die keinen PC haben, können die Funktionalität dieses MP3-Spielers nicht voll ausnutzen.
He paid no attention to my advice. Er hörte nicht auf meinen Rat.
Beijing is the capital of China. Peking ist die Hauptstadt Chinas.
The new tax law is full of loopholes. Das neue Steuergesetz ist voller Löcher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!