Примеры употребления "capable" в английском

<>
Переводы: все17 fähig5 другие переводы12
Nancy is a capable nurse. Nancy ist eine fähige Krankenschwester.
He is a capable lawyer. Er ist ein fähiger Anwalt.
The boy is capable of robbery. Der junge Mann ist zu einem Raubüberfall fähig.
I'm not even capable of pinpointing Germany on a map! I'm ashamed! Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!
Money is human happiness in the abstract: he, then, who is no longer capable of enjoying human happiness in the concrete devotes his heart entirely to money. Das Geld ist die menschliche Glückseligkeit in abstracto; daher wer nicht mehr fähig ist, sie in concreto zu genießen, sein ganzes Herz an dasselbe hängt.
He is capable of teaching French. Er ist in der Lage, Französisch zu unterrichten.
The airplane is capable of supersonic speeds. Das Flugzeug ermöglicht Überschallgeschwindigkeiten.
The bus is capable of carrying thirty people. Der Bus kann dreißig Personen mitnehmen.
This room is capable of holding fifty persons. In diesem Raum können sich fünfzig Menschen aufhalten.
This hall is capable of holding 2,000 people. Diese Halle fasst 2000 Leute.
These elevators are each capable of carrying ten persons. Jeder dieser Aufzüge kann zehn Personen befördern.
He is capable of keeping a secret when he wants to. Er kann ein Geheimnis für sich behalten, wenn er es will.
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. Dieser Fahrstuhl kann zehn Personen auf einmal befördern.
I never thought he was capable of doing something so cruel. Ich hätte nie gedacht, dass er so etwas Grausames tun könnte.
Everyone is capable of learning a foreign language, but it's all much easier for those with talent. Jeder ist in der Lage, eine Fremdsprache zu erlernen, doch wer Talent hat, dem fällt es leichter.
An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language. Ein zunehmender Teil der Bevölkerung ist nicht in der Lage, die Ausdruckskraft der deutschen Sprache auszuschöpfen.
She's so stubborn. I bet if she ever gets reincarnated, she'd be a bacteria capable of living in empty space. Sie ist so eigensinnig. Ich wette, wenn sie jemals wieder aufersteht, muss sie ein Bakterium werden, das imstande ist, im leeren Raum zu leben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!