Примеры употребления "call forth" в английском

<>
Call me! Ruf mich an!
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter. Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten.
Don't call me so late at night. Ruf mich nicht so spät am Abend an.
You must gather your party before venturing forth. Ihr müsst Eure Gruppe erst sammeln, ehe Ihr weiterziehen könnt.
Did you call me up last night? Hast du mich gestern Abend angerufen?
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
Call me once you've arrived. Ruf mich an, wenn du angekommen bist.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
Oh, please call me Angela. Oh, nenn mich doch bitte Angela.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.
I'll call them tomorrow when I come back. Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
He walked back and forth on the street. Er ging die Straße auf und ab.
The telephone call lasted six hours. Das Telefongespräch dauerte sechs Stunden.
He asked me my age, my name, my address, and so forth. Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw.
Call me again in two days. Ruf mich in zwei Tagen nochmal an.
Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized. Jeder hat Anspruch auf eine soziale und internationale Ordnung, in der die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten voll verwirklicht werden können.
I'll call you back soon. Ich rufe gleich zurück.
If you see the cat in this photo, please call. Wenn Sie die Katze auf diesem Foto sehen, rufen Sie bitte an.
May I call on you some day? Darf ich Sie irgendwann aufsuchen?
Be sure to call me up tomorrow morning. Bitte ruf mich morgen früh auf jeden Fall an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!