Примеры употребления "calculated pressure" в английском

<>
He calculated the speed of light. Er berechnete die Lichtgeschwindigkeit.
Tom has high blood pressure. Tom hat Bluthochdruck.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Das Ergebnis wird anhand der allgemeinen Vergleichstabelle der Weltgesundheitsorganisation (WHO) errechnet und ist identisch für Männer wie Frauen ohne Rücksicht auf ihr Alter.
Put pressure on the wound to stop the bleeding. Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen.
He calculated that it would cost him 100 dollars. Er rechnete sich aus, dass es ihn 100 Dollar kosten würde.
Could you check the tire pressure? Könnten Sie bitte den Reifendruck überprüfen?
I calculated that it would cost 300 dollars. Ich veranschlagte, dass es 300 Dollar kosten würde.
If a cut is bleeding, put pressure on it. Wenn eine Schnittwunde blutet, drücke sie ab!
Is it true that you calculated this without a calculator? Stimmt es, dass du das ohne einen Taschenrechner ausgerechnet hast?
The pipe burst due to great pressure. Das Rohr platzte aufgrund hohen Drucks.
Tom calculated that he had given Mary over 34,000 dollars in the past six months. Tom errechnete, dass er Mary in den vergangenen sechs Monaten mehr als vierunddreißigtausend Dollar gegeben hatte.
Don't give in to peer pressure. Beug dich nicht dem Gruppenzwang.
I've come under pressure from my boss. Ich wurde von meinem Chef unter Druck gesetzt.
The government refuses to bow to public pressure. Die Regierung weigert sich, dem öffentlichen Druck nachzugeben.
The pressure builds. Der Druck steigert sich.
I know that you're strong, but political pressure will be stronger. Ich weiß, dass ihr stark seid, aber der politische Druck wird stärker sein.
External pressure grows ever more intense. Der Druck von außen wird immer stärker.
The plan was given up under the pressure of public opinion. Der Plan wurde unter dem Druck der öffentlichen Meinung aufgegeben.
Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are! Heute erwägt eine Frau beim Heiraten wahrscheinlich nur, ob sie ihn liebt oder nicht, ob er sie liebt oder nicht, ob er ihr gegenüber ehrlich und warmherzig ist, ob es Spannungen mit ihm geben wird, und nicht was sein Besitz ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!